Białystok
Młodzieńczy pomnik twórcy esperanto

Autorka: Zuzanna Grabska
Wychowywał się w wielonarodowościowej społeczności Białegostoku, w której swoje miejsca zajmowali Polacy, Żydzi, Rosjanie, Białorusini i Niemcy. To doświadczenie zrodziło w nim pomysł stworzenia sztucznego międzynarodowego języka.
fot: Zuzanna Grabska
Białystok. Młodzieńczy pomnik twórcy esperanto
Młodzieńczy pomnik Ludwika Zamenhofa, rzeźba przedstawiająca kilkunastoletniego chłopca – z teczką pod pachą.

To jeden z ciekawszych białostockich pomników. Stoi przy ujściu ulicy Ludwika Zamenhofa do Rynku Kościuszki i przedstawia przyszłego twórcę języka esperanto.

Ale – i to ciekawostka – w wieku bardzo młodym, pewnie gimnazjalnym. W każdym razie – w szkolnym mundurku.

Lekarz i poliglota urodził się w Białymstoku. Ludwik Zamenhof  (a właściwie Eliezer Lewi Samenhof) przyszedł na świat w 1859 r. w domu przy ul. Zielonej 6, obecnie jego imienia. Pochodził z rodziny żydowskiej, gdzie językiem domowym był jidysz ale wychowywał się w wielonarodowościowej i wielokulturowej społeczności Białegostoku, w której swoje miejsca zajmowali Polacy, Żydzi, Rosjanie, Białorusini i Niemcy. To doświadczenie zrodziło w nim pomysł stworzenia sztucznego międzynarodowego języka. I zrobił to: w 1887 r. ukazał się pierwszy podręcznik (uwaga – rosyjskojęzyczny!) esperanto. To słowo oznacza kogoś, kto ma nadzieję.

Młodzieńczy pomnik Ludwika Zamenhofa, rzeźba przedstawiająca kilkunastoletniego chłopca – z teczką pod pachą –  najwyraźniej wracającego ze szkoły. Wokół postaci wtopione w bruk są litery trzech alfabetów (łacińskiego, hebrajskiego i cyrylicy). Pomnik powstał w 2019 r. i jest realizacją koncepcji Ryszarda i Katarzyny Piotrowskich.

Warto wiedzieć

W Białymstoku jest jeszcze drugi, wcześniejszy pomnik Ludwika Zamenhofa. Stoi przy skwerze Pawła Adamowicza. To popiersie twórcy esperanto w wieku już dojrzałym. Stanął w  roku 1973 i jest dziełem Jana Kucza. Na kolumnie, obok nazwiska i dat urodzin i śmierci (1917) widnieje tekst w języku esperanto „Esperanto proksimigas naciojn” („Esperanto zbliża ludzi”).

Poczytaj więcej o okolicy:

Dodano: 4 maja 2024; Aktualizacja 4 maja 2024;
 
Dodaj komentarz
(Dozwolone typy plików: jpg, gif, png, maksymalny waga pliku: 4MB.)
(wymagany, niepublikowany)
Wszystkie materiały zamieszczone na naszym portalu chronione są prawem autorskim. Możesz skopiować je na własny użytek.
Jeśli chcesz rozpowszechniać je dla zysku bez zgody redakcji i autora – szukaj adwokata!
Zamknij